スポンサーリンク

韓国語の勉強

韓国ドラマのセリフが聞き取れる!日常でもよく使う挨拶表現10選

2023年2月11日

※アフィリエイト広告を利用しています

韓服の写真

韓国ドラマを見るのは楽しいですよね。韓国語初心者だと、ドラマを聞き取ることは難しくても、短いセリフなら聞き取れるのではないでしょうか。

韓国語をテキストや書籍で勉強している方は、友人同士の会話や砕けた表現はあまりテキストに出てこず、知る機会が少ないですよね。

この記事では、韓国で非常によく使う、日常的な挨拶表現10選を集めました。韓国語初学者のために、カタカナ表記もしています。

どの表現も、私が実際に韓国に住んで初めて友人から学んだ「あるある」表現ばかりです。韓国ドラマでこれが聞き取れるようになったら、よりドラマが楽しめること間違いなし!ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

韓国ドラマのセリフあるある!友達に会う時よく使う表現

友だちや知り合いに会ったとき、待ち合わせしていた相手が来たときなど、日本語でもいろいろな言い回しがありますね。韓国語でもさまざまなバリエーションがあるので、ぜひ覚えて使ってみてください!

①안녕(アンニョン)

「アンニョンハセヨ」のパンマル(くだけた表現)です。「こんにちは」という一般的な挨拶で、友だち同士やラフな関係の知り合いに使えます。年上の知り合いや目上の方には、元の丁寧な言い方である「アンニョンハセヨ」を使いましょう。

 

②밥먹었어(パンモゴッソ)?

直訳すると「ご飯食べた?」なのですが、食事の時間帯ではないときにも非常によく使われます。私も韓国に住んでいて、みんながこの表現を朝昼晩問わず使うのでなんだかおもしろかったです。

こんにちは、というほどではないとき、友達に会ったときに使うので、本当に食事をしたのかまじめに答えようとしなくても大丈夫ですよ。

 

③왔어(ワッソ)?

こちらは直訳すると「来たの?」といった表現です。日本語にするとわかるようなわからないような感じですが、シンプルに待ち合わせなどで相手がきたら使う言い回しです。

丁寧にしたいときは、語尾に丁寧形の「ヨ」をつけて「왔어요(ワッソヨ)?」にすればOKです。目上の1人にもっと丁寧にしたい場合は、尊敬の시(シ)をつけて、「오셨어요(オショッソヨ)?」にすれば使えますよ!

 

韓国ドラマでもよく見る!雑談での表現をカタカナでも学ぼう

次は、韓国語のドラマにもよく出てくる、会話の中の表現をみていきましょう。

④뭐해(ムォヘ)?

アレンジ:뭐하니(ムォハニ)?뭐하냐(ムォハニャ)?

日本語では「何してるの?」という表現です。

뭐해?の前に너(ノ)や니(ニ)、오빠(オッパ)などを入れると、「君(あなた)何してるの?」といった言い回しもできます。

アレンジの뭐하니(ムォハニ)?뭐하냐(ムォハニャ)?の語尾は、友だち同士でとてもよく使うラフな語尾です。〜なの?というニュアンスですよ。

 

⑤어떻게(オットッケ)?

日本語だと「どうしよう?」といった意味ですが、本当によく使われます。実際に「どうしよう?)といった表現のほかに、感嘆詞のように使われることも多いです。

女性が「나 어떻게(ナ オットッケ〜)?(わたし、どうしよう?)」と可愛く言っていたりすると、つい何とかしてあげたくなりますね。

 

⑥뭐라고(ムォラゴ)?

なんて?」「なんだって?」といった意味で、口語やスマホのメッセージだと뭐라구(ムォラグ)?と使われたりしますよ。会話の中で、単純に相手の言ったことを聞き返したいときだけではなく、「なんですって?」というような驚きのニュアンスが含まれるときにも使います。

 

韓国ドラマでチェックして!サヨナラの表現

友だちや恋人とその日別れるときに使う表現です。韓国語のテキストや教科書では、「안녕히 가세요(アンニョンヒカセヨ)」「안녕히 계세요(アンニョンヒケセヨ)」と習うのが一般的ですが、もっと日常的な表現がたくさんあるので、一緒にみていきましょう。

⑦잘가(チャルガ)、잘들어가(チャルトゥロガ)

日本語に直訳すると「よく行きなさい」ですが、日本語らしくいうならば「バイバイ」くらいのニュアンスがぴったりです。

チャルトゥロガは、直訳すると「よく入りなさい」ですが、こちらもチャルガと同じように使えます。

私は韓国で初めてチャルトゥロガーと言われたとき、「どこに入るんやろう。気をつけて家に入れということかな」と不思議に思いました。「入る」は気にせず、本当によく使われる表現ですよ。

 

⑧잘자(チャルジャ)

こちらは定番の「おやすみ」という表現です。夜ご飯を一緒に食べたあと、別れるときによく使いますね。

また、スマホでメール(ムンチャ)のやり取りをしていて、寝る時間に最後にチャルジャと送ることもできますよ。

 

⑨수고해(スゴヘ)、수고(スゴ)

「おつかれさま」という表現です。丁寧に使うなら「수고하세요(スゴハセヨ)」ですね。

こちらは日本語の「おつかれさま」と大差ない使い方ができます。作業が終わった後に解散するとき、仕事のあとなど、万能に使えるでしょう。

 

⑩내일보자(ネイルボジャ)내일봐(ネイルバ)

こちらは日本語にすると「明日会おう」となります。また明日ね!というニュアンスで、学校が終わり下校するときなど、よく使います。

 

まとめ

韓国ドラマで聞き取って欲しい挨拶表現をまとめました。

これらの表現は、どれも実際に私が韓国に住んでいていちばん始めに友人から学んだ表現なので、日常生活で当たり前に使います。

シチュエーション別にまとめたので、友人と会うとき雑談の中で、サヨナラのときに、一つずつ覚えて使ってみて欲しいです。使うことで自分の中にストックされて知識になっていきますよ。

身の回りに韓国の友人がいる場合など、ぜひ使ってみてくださいね。

 

こちらの記事もご参考ください

K-POPアイドルに韓国語で自己紹介をしたい!1分でできる挨拶表現

 

 



スポンサーリンク

-韓国語の勉強